EL COBICUBE
LOCATION D'UN APPARTEMENT A BADALONA / BARCELONA
Apartment to Rent in BADALONA / BARCELONA
A 8 minutes à pied de la plage et 15 minutes en Metro de Barcelona, un attique de 89 m2

8 minutes walking distance to the beach and 15 minutes by Metro to Barcelona downtown, a 89 m2 penthouse
A LA DECOUVERTE DEL COBICUBE!
Au dernière étage d'un immeuble familial des années 1960, un appartement lumineux et aérien de 89 M2 donnant sur une terrasse privée de 15M2. L'attique est composé d'un vaste living, d'une cuisine ouverte, une salle de bains avec une grande douche et deux chambres : une plus petite de 9,50 M2 avec deux lits, et une plus grande de 16 M2 avec un lit double et une table de bureau.
On the top floor of a family building from 60's, an apartment with plenty of light and aerial atmosphere with 89 m2 with a private terrace of 15 m2. The penthouse has a large living are, with american kitchen, one bathroom with a big shower and two bedrooms: the small one of 9,50 m2 with 2 bes, and the big one with 16 m2 with a double bed and large desk.
LOCATION
Centre de BADALONA (Barcelona / Catalogne)

Nous sommes situés près de la mer, à 10 minutes à pied*, en passant par le centre commercial de Badalona et à une vingtaine de minutes du centre de Barcelona. Plusieurs possibilités pour s'y rendre: en Métro (ligne mauve) à 2 minutes* de l'appartement (entre 15 à 25 minutes jusqu'à la Sagrada Familia ou le centre); en train à 8 minutes* (15-20 minutes jusqu'à la Place Catalunya), en tram - via la gare de Badalona - (entre 15 à 20 minutes jusqu'à Poblenou ou le Parc de la Ciutadella / El Born).
_
Badalona central district (Barcelona / Catalonia )

We are so close to the sea, just 10 minutes waking, via the old charming streets of Badalona, and just 20 minutes by metro to Barcelona downtown. There are few options to get to the Barcelona: by metro (purple line) with the station just 2 minute from the apartment ( 15' journey to Sagrada Familia, 20' to Catalonia Square), by intra-city train from Badalona station and by tram (15' to 20' to Poblenou or Parce de la Ciutadella / El Born)
A Badalona ou à Barcelona
QUE VOIR / QUE FAIRE
What to SEE / What to DO
Etre à Badalona, c'est prendre un bain de mer tôt le matin, faire un jogging ou une balade à vélo le long de la plage, s'asseoir pour un café sur la Rambla ou faire le tour des mercados pour remplir le frigo. C'est filer ensuite à Barcelona, se laisser porter par la ville, déambuler dans ses rues et ses différents quartiers, découvrir la vie culturelle, son architecture moderniste et ses parcs, puis se poser à une terrasse et goûter, selon les lieux, aux dernières nouveautés ou aux mets les plus typiques. Un resto, une virée dans les bars ou un ciné dans la métropole, mais aussi, rentrer se relaxer à Badalona, profiter du dernier rayon de soleil à la terrasse du chiringuito sur la plage, d'un dernier bain, d'une promenade à l'heure des tapas, ou simplement d'un apéro sur notre terrasse observant le bal du soir des hirondelles...

Being in Badalona, it is swimming in the sea in the early morning, jogging or cycling through the beach walk, having a coffee in la Ramba or doing some shoppings in the local shops and markets to fill you fridge. It is then to go to Barcelona, to be carried by the city, to stroll through its streets and its different districts, to discover the cultural life and its modernist architecture and its parks, then to have break in a terrace and to taste, depending on the place, the latest or the most typical dishes. A resto, a trip to bars or a cinema in the metropolis, but also, to come back and relax in Badalona, enjoying the last sunshine on the terrace of the chiringuito on the beach, a last bath, a walk at the tapas time, or simply an aperitif on our terrace watching the evening dance of the swallows ...

BADALONA _ La Rambla
BADALONA _ Vue sur mer
BADALONA _ Une des plages
BADALONA _ La Rambla
BADALONA _ La Rambla vue de la mer
BADALONA _ Promenade hivernale
BADALONA _ La Rambla, le matin
BADALONA _ Concert sur la plage
BADALONA _ Dernier bain de mer
BADALONA _ Fin d'hiver
BADALONA _ Les hauteurs du village
BADALONA _ Un peu plus haut, le monastère...
BARCELONA _ Parque de la Ciutadella
BARCELONA _ Cafe en el Born
BARCELONA _ La otra cara de Frida
BARCELONA _ Barceloneta
BARCELONA _ La gaviota de Barceloneta
BARCELONA _ El 15 de agosto en Gracia
BARCELONA _ El 15 de agosto en Gracia
BARCELONA _ Piscine de Montjuic
BARCELONA _ Interior de manzana
ALTAFULLA _ Nochevieja
ALTAFULLA _ Nochevieja
Un pueblo al lado de Jesus
A propos About
Florence est designer-architecte et Gil, physicien ; l'une est belge et l'autre espagnol, mais parfois Florence ressemble plus à une espagnole et Gil a le type un peu (juste un peu) plus nordique.
Ils vivent et travaillent à Bruxelles, mais aussi à Barcelone, ville où tous deux se sentent bien, même si Gil, de toutes les villes où il a vécu (Granada, Londres, Athènes, Sao Paulo, Recife, …), ne saurait dire celle qu'il préfère...

Florence is a designer-architect and Gil, a physicist; one is Belgian and the other Spanish, but sometimes Florence looks more Spanish and Gil has a stilysh a little (just a bit) more Nordic.
They live and work in Brussels, but also in Barcelona, where they both feel good, even if Gil, from all the cities where he lived (Granada, London, Athens, Sao Paulo, Recife, ...), can not say the one he prefers ...

Our guests says
We had a great time in the flat. It is calm and has plenty of light. The deco is wonderful, a mix of mediterranean styles. The space is really confortable and we loved to enjoy Barcelona and to relax in Badalona. We will be back.
Sonia
Brussels
Nos ha encantado el apartamento. Tiene todo lo que hace falta. Florence lo ha decorado muy bien. La terraza es fantástica. Está muy bien situado tanto para ir a la playa como para visitar Barcelona. Muchas gracias por la acogida.
Odile y Javier
Granada
Beau et Zen! Superbe appart et magnifique plage comme l'ambiance a Badalona. Un petit bijou:)
Anne
Liège
Our living conditions
A votre arrivée, vous trouverez un livre de bienvenue avec toute sorte de détails, tels que l'emplacement, les transports, les magasins, nos lieux préférés, ainsi que des informations utiles concernant l'appartement lui-même.

L'appartement est situé au 4ème étage sans ascenseur d'un petit immeuble familial. Nous tenons à ce que chacun respecte les autres habitants, particulièrement dans les parties communes. Les fêtes ne sont pas autorisées dans l'appartement et veillez à diminuer le son de la musique après 23h, tant à l'intérieur que sur les terrasses pour la tranquillité de l'îlot.

Nous sommes attentifs à la clarté de la maison et à la préservation des aménagements, du mobilier et de la vaisselle choisis avec soin. Les animaux de compagnie ne sont pas autorisés et il est interdit de fumer à l'intérieur de l'appartement.

Lors de votre départ, nous vous prions de laisser la maison telle que vous l'avez trouvée. N'oubliez pas d'emporter vos effets personnels, les aliments périssables et de vider les poubelles dans les différents containers situés dans la rue.

L'arrivée se fait à partir de 14h et le check out avant 12 heures. Il y peut y avoir une marge de manœuvre tant que cela n'affecte pas les autres visiteurs qui s'y trouvent encore et ceux qui vous suivent.


Upon arrival you will find a welcome book with all kinds of details, such as location, transport, shops, our favorite places, as well as useful information about the apartment itself.

The apartment is located on the 4th floor without elevator of a small family building. We want everyone to respect the other inhabitants, especially in the common areas. Parties are not allowed in the apartment and be sure to reduce the sound of the music after 11 pm, both indoors and on the terraces for the tranquility of the islet.
We are attentive to the cleanness of the house and the preservation of carefully chosen furnishings, furniture and dishes. Pets are not allowed and smoking is not permitted inside the apartment.

Upon your departure, we ask you to leave the house as you found it. Do not forget to pack your belongings, perishable foods and empty the trash in the various containers located on the street.

Check-in is from 2 pm and check-out is before 12 pm. There may be room for flexibility on these timing as far it does not affect other visitors who are still there and those who follow you.

NOS OFFRES
(Minimum 3 nuits)

Si vous réservez maintenant, voici la liste des prix :

Offre d'hiver _ du 16/09 au 14/06 : 65€ / nuit
A l'exception :
- des vacances scolaires d'automne (Toussaint) et d'hiver (Noël) : 75€ / nuit
- des vacances scolaires de printemps (Pâques) : 85€ / nuit

Offre d'été _ du 15/06 au 15/09 : 85€ / nuit

+ Nettoyage 50€ / séjour

A partir de 8 nuits : - 10%
A partir de 16 nuits : - 15%

Maximum 4 personnes

Politique de remboursement

Remboursement complet jusqu'à 4 semaines avant l'arrivée;
remboursement de 50% jusqu'à 1 semaine avant la date d'arrivée.
Aucun remboursement pour les annulations faites à partir de 1 semaine avant l'arrivée.

*

OUR OFFERS
(minimum 3 nights)

If you book now, here is the price list:

Winter offer _ from 16/09 to 14/06: 65 € / night
Except : - autumn (Toussaint) and winter (Christmas) school holidays: 75 € / night
Spring school holidays (Easter): 85 € / night

Summer offer _ from 15/06 to 15/09: 85 € / night

+ Cleaning 50 € / stay

From 8 nights: - 10%
From 16 nights: - 15%

Maximum 4 people staying at the Cobicube

Refund policy
Full refund up to 4 weeks prior to arrival;
50% refund up to 1 week prior to arrival.
No refund for cancellations made from 1 week prior to arrival.







Get in touch with us
By clicking the button you agree our Privacy Policy
HOSTESS CONTACTS
+32 472 918 757
elcobicube@gmail.com
(english - French - Portuguese - Spanish)
Gil & Florence
Photo credits: florence marchal
All photo and video materials belong to their owners and are used for demonstration purposes only. Please do not use them in commercial projects.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website